Ukrained: в англійському словнику через війну з’явилося нове слово

У розмовній англійській з’явилося нове дієслово to be Ukrained. Приблизно означає приниження на світовому рівні і застосовується щодо Росії.

В онлайн-словнику англомовного сленгу Urban Dictionary з’явилося дієслово Ukrained – приблизно «відукраїнити» (можливо, «зукраїнити»). Суть нового слова автори словника описали так: коли ти Росія і вторгаєшся в країну, а у відповідь отримуєш приниження на глобальному рівні. Приклад вживання: «Росію було відукраїнено».

Також наводиться розгорнутий приклад застосування слова – у якій ситуації воно є доречним.

«Відукраїнено

Коли друга за величиною клептократія у світі, очолювана розумово відсталим і некомпетентним апаратом, вирішує вторгнутися до мирного сусіда і зрештою отримує такого сильного ляпасу, що їхня економіка повертається в минуле, у кам’яний вік.

По суті, якийсь жахливий смердючий хлопець намагається залякати вас і, зрештою, отримує так, що його онуки передають ганьбу своїм онукам.

НАТО: Дружино, пам’ятаєш, коли ти відукраїнив Росію у 2022 році?

Україна: Мені дуже допомогли, друже.

НАТО: Ні, чуваку, це все ти»

Раніше на Muse – Джуліан Леннон заспівав Imagine – раніше він казав, що виконає її, тільки якщо настане кінець світу

Коментарі

вгору