Столицю Таїланду перейменували: не промахніться з квитками

Бангкок офіційно перейменували на Крунг-Тхеп-Маха-Накхон — «Місто ангелів, Велика столиця». Однак це ще скорочений варіант назви. Повсякденна назва Бангкок збережеться, але її писатимуть у дужках після офіційної. Мандрівникам доведеться бути уважнішими з квитками.

Зміну офіційної назви столиці країни ухвалила Королівська вчена рада Таїланду, повідомляє з посиланням на відповідну заяву Bangkok Post. Проект, який передбачає перейменування, підтримав Кабінет міністрів країни, а до набрання рішенням чинності документ має також схвалити комітет, який відповідає за перевірку законопроектів – швидше за все, заперечень не буде.

Новою офіційною назвою міста стане Крунг-Тхеп-Маха-Накхон, що є скороченим варіантом. А повний такий: Крун Тхеп Маханакхон Амон Раттанакосін Махінтараюттхая Махаділок Пхоп Нопарат Ратчатхані Буріром Удомратчанівет Махасатан Амон Піман Аватан Сатіт Саккатхаттійя. Що в перекладі означає приблизно таке: «Місто ангелів, Велике місто, резиденція Смарагдового Будди, неприступне місто (Аюттхая) бога Індри, велика столиця світу, наділена дев’ятьма дорогоцінними каменями, щасливе місто, багате величезним королівським палацом, що нагадує що нагадує небесну обитель, де царює перероджений бог, місто, подароване Індрою та побудоване Вішнукарном».

Стару назву Бангкок збережуть, але писатимуть у дужках після офіційної. До речі, будете в Таїланді – не радимо жартувати чи висловлюватись неповажно про перейменування. Тому що, наприклад, за неповажний вислів про короля тут можна отримати покарання за кримінальною статтею — це стосується іноземців теж. Чи стосується цей закон перейменування столиці, поки неясно. Але краще не ризикувати.

Раніше на Muse – В Україні створюють карту для велосипедистів: можна взяти участь

Коментарі

вгору