Збірка з 9 оповідань та есе була презентована в Одеській універсальній науковій бібліотеці ім. Грушевського. Гроші, які дадуть продажі видання, будуть спрямовані на потреби 35-ї бригаді української морської піхоти – морпіхи зараз б’ють орків на сході, підтримка їм дуже потрібна, як і усім українським захисникам. Книгу авторка написала у Польщі, але сама Олена зараз знаходиться в Америці. Такий він, сучасний світ і місце письменника та України у ньому.
Кадр з презентації. Фото: Наталя Довбиш, УСІ
Тексти «Українського детоксу» написані на Одещині до 24 лютого 2022 року, а роботу над книгою завершено у Польщі влітку 2022 року; герої книги тісно пов’язані з Одещиною, зокрема із самою Одесою й узбережжям Куяльницького лиману.
«“Український детокс” переносить нас на південь України, це частина країни, яку я дуже люблю, і що не менш важливо, — добре знаю. Від Херсону через Чумацький шлях і Одесу до кордонів Бессарабії. Звісно я вийду далеко за межі України в оповіданнях, щоб збільшити кут зору. Та всі події з героями моїх історій, чи то фікшн чи то нон-фікшн, відбуваються до 24 лютого 2022 року. Це навмисне закарбування поведінки і життя людей у часі і характерному просторі, який задає, а іноді диктує свої умови існування. Приборкати південь у собі і навколо було можливо чи ні? Шукати відповіді на питання ідентичності легко чи складно? Як багато я знаю про Схід і Захід України? Про всі наші культурні і історичні прошарки. Поняття “одесит — це зухвалий вибрик у сьогоденні, який нам дуже дорого коштує, чи іноді, для когось це єдина надія на спасіння?”
В ідеалі “Український детокс” має допомогти нам подивитися на події минулого, та насамперед на себе у цьому минулому, і спробувати проаналізувати причини, які підживлювали невідворотність великої війни. Я б хотіла, щоб ці історії збільшували розуміння кожної людини про себе і про відповідальність за своє майбутнє», — сказала у коментарі Muse Олена Боришполець.
Авторка та її нова книга
«Людина розгублена. Що їй потрібно, аби рухатися далі? Як зізнатися собі в поразках і помилках, щоб подолати страх і біль? Наскільки багатогранною буває любов і нелюбов — до людини, до місця, де ти народився? Оповідання зливаються в єдине авторське висловлювання й утворюють одвічний лейтмотив повернення до себе», — каже Олена.
Книга написана українською, буде також видана англійською та польською мовами, а якщо усе буде гаразд – ще й італійською.
Олена Боришполець на презентації книги була присутня онлайн – зараз письменниця перебуває у США в «Культурній резиденції», а модераторкою презентації в Одесі стала Хелена Андрейчикова. Олена називає себе не культурною емігранткою, а культурною гастролеркою. Минулий рік вона прожила у Польщі, де, за підтримки Краківського інституту літератури працювала над рукописом. Там, у Польщі, Олена стала лауреаткою конкурсу «Українці в Польщі: історія порятунку». Зараз, у США, авторка працює над новою книгою, яку сподівається презентувати в наступному році вже в Україні.
На презентації в Одесі, модераторка Хелена Андрейчикова. Фото: Наталя Довбиш, УСІ
««Український детокс» — низка оповідань та есе. Це історії, що розгортаються в характерному природному й культурному ландшафтах, які дуже впливають на долі героїв, їхнє теперішнє та майбутнє. Застійні часи, у яких застрягла Одеса, залишки її краси, імперські та радянські злі привиди, що наближали трагедію великої війни України. Постійний пошук і втеча — з Криму до Флоренції через Херсон, з Одеси до Старобільська, Нью-Йорка чи Парижа», — розповідає авторка про свій твір.
Книга є також внеском письменниці в українську Перемогу. Брат Олени Боришполець зараз у складі 35-ї окремої бригади морської піхоти на фронті захищає Україну, тому авторка спрямує всі кошти від продажу «Українського детоксу» на потреби цієї бригади. Книгу письменниця присвятила мамі і брату.
Книгу можна замовити на сайті Видавництва Кондор за цим посиланням.
Нагадаємо, що напередодні повномасштабної війни з росією, у січні 2022, Muse оприлюднив «Детокс» — оповідання Олени, яке стало частиною майбутньої книги.
Раніше на Muse – «Світ жіночий»: яскрава фотоісторія про ідентичність на тлі Куяльницького лиману під Одесою
Коментарі